This entry was posted on Monday, March 2nd, 2009 at 09:15 and is filed under Фестивалі та прем\"єрні покази. You can follow any responses to this entry through the feed. Both comments and pings are currently closed.


Премєрний Депардье не потрапив і в регіони
« Фестиваль британського кіно в Україні | З 9 по 12 серпня в Києві покажуть програму Future Shorts Повний релакс »
“У нас йдуть два фільми з українським дубляжем - “Рембо-4″ і “Монстро”.
. Багато, дізнавшись про те, що дубляж український - розгортаються і йдуть”, - прокоментували ситуацію в “Правда-кіно”. “Думаємо, що в російськомовному Дніпропетровську це сильно понизить відвідуваність в кінотеатрах”, - зітхає адміністратор “Комунара”.
Tags: дніпропетровськ, дубляж, кінотеатр, люди, мова, премєра, фільм
Фестивалі та прем\"єрні покази
Схожі записи


