
ЗАМІСТЬ АСТЕРІКСА - СЕКС. В Дніпропетровську люди приходили на сеанс великими компаніями або сім’ями з дітьми. Адміністрації кінотеатрів пояснювали, що «кина не буде» з технічних причин. Але по секрету розповіли, що показ фільму переноситься через відсутність в місті фільмокопії.
В Харкові кінотеатри отримали «Астерікс» з російським дубляжем, але показувати його не можуть, не отримавши дозволу. В середу вечером люди прийшли на обіцяну прем’єру, але фільм побачити не змогли. «Замість «Астерікса» показували в майже порожньому залі… “Секс для виживання”. Люди, лаючись, розходилися», - поділився з «Сьогодні» харків′янин Олег Денежка.
Найближчі вихідні, якщо дозволу на показ «Астерікса» не буде, обернуться збитками в тисячі гривень для кожного місцевого кінотеатру: глядачам просто нічого буде запропонувати, оскільки графік показу планується наперед і замінити фільм виходить далеко не завжди, - розповів нам керівник відділу планування мережі кінотеатрів «Кіноцентр» Олександр Літвінов
До Луганська скандал поки не дійшов. …
кінотеатр →
Схожі записи
- Майданчик для мітингів передали закоханим (21.03.2009)
... Наприклад, відкриття нової багатоповерхової будівлі міської бібліотеки з шістьма читальними залами і інтернет-центром. У головному парку міста для дітей відкрилася «поляна казок», а над озером, в його центральній частині, зметнулися в небо три фонтани.
Проте, загальну увагу городян привернула поява в Дніпропетровську іншої визначної пам'ятки - Алеї закоханих з безліччю затишних лавок під густими деревами ...
- Огляд ринку кінотеатрів України (07.03.2009)
...
До кінця 2008 року експерти прогнозують збільшення цих показників до 155 кінотеатрів, 297 кінозалів. Свої мережі розвивають як місцеві оператори, так і іноземні, зокрема російські, проте поки що рано говорити про конкуренцію між ними.
Скоріше можна говорити про приховану конкуренцію між крупними гравцями, які в даний момент займаються переділом сфер впливу, перш за все, в регіональних ...
- Кінотеатри Дніпропетровська почали акцію протесту (26.03.2009)
...
Співробітники тим часом чекають реакції уряду на їх яскравий протест.
Довідка . Рішення про обов'язковий український дубляж ухвалив Конституційний суд за підсумками розгляду представлення групи депутатів Ради про офіційне тлумачення «закону про кінематографію». Точної дати введення заборони на розповсюдження недубльованих фільмів в рішенні суду немає, проте в ...
- Червона картка з чорного екрану (08.03.2009)
...
ГЛЯДАЧІ НА ПОКАЗ НЕ ДОПУСКАЮТЬСЯ
В багатьох кінотеатрах «24» особисто підтвердили солідарність з колегами з «Мультиплексу». А в дніпропетровському «Червоногвардійці» співробітники вчора навіть організували анкетування відвідувачів: вони за або проти українського дублювання фільмів. Своєрідно брав участь в страйку одеський мультиплекс «Синема Ситі».
На відміну від інших, його керівництво підтвердила ...
- Страйк кінотеатрів (31.03.2009)
... За даними кінопрокатників, в результаті цього наказу за останні 3 тижні касові збори скоротилися на 50%. Ініціатором страйку виступила мережа кінотеатрів «Мультиплекс-холдинг», директор якій А. Пугач заявив про неї на прес-конференції 22.02. Прес-конференція трохи була зірвана групою членів «Тризуба ім. З.
Бандери», які були знешкоджувані учасниками конференції. Представник організації А. Тарасенко заявив, що мета акції ...
- Авт.).
“Друкуючи копії централізованого, американським, європейським і російським студіям простіше захистити фільм и від піратського використання”, - пояснив Олесю Маляревіч, директор компанії “Кіномедіа”. За його інформацією, технічні можливості для дубляжа в Україні є.
Але як би там не було, “більше половини фільм ов в прокаті збиткові”, затверджує пан Маляревіч. А дублювання фільм а або накладення субтитрів стане для кінокомпаній додатковою статтею витрат - як мінімум $20 тис. за кожен фільм .
Ціни на квитки, по завіреннях кіношників, не піднімуться. “На цінах це навряд чи відіб’ється, але абсолютно ясно, що велика частина аудиторії буде втрачена”, - відзначив пан Маляревіч.
Директор “Киномедії” пояснює це тим, що близько 60% валового збору від кожного фільм а поступає з російськомовних міст - Дніпропетровська, Харкова, Одеси, Запоріжжя і Донецька, - жителі …
кінотеатр →
Схожі записи
- Кінопланета НЕПТУН (10.04.2009)
... Проте крім них в тій же Франції було видано сто двадцять дев'ять патентів на пристрої для показу "рухомих картин". І якщо Люмьер переміг в негласному змаганні, то перемога дісталася йому тому, що його винахід був більш здійсненим.
Кіно дає можливість бачити рух, а значить, життя - ймовірно, саме тому нове мистецтво відразу прийняли і полюбили.
...
- У Україні в 2009 році відвідуваність кінотеатрів виросла на 40 (15.03.2009)
...
За перші три місяці нинішнього року загальна сума надходжень від кінопрокату склала 88 млн. 720 тис. грн, що на 70% більше, ніж за аналогічний період минулого року, коли валовий збір склав 52 млн. 266 тис. грн.
Кінопрокатники відзначають, що обнародувані дані свідчать про те, що ринок кінопрокату в Україні сьогодні ...
- Кінотеатр Космос закрився до травня (13.04.2009)
... У будівлі кінотеатру продовжує працювати тільки нічний клуб на другому поверсі.
За словами Романа Кочетова, з лютого по березень припинили працювати п'ять кінотеатрів південного сходу України, які, як і бердянський «Космос», входять до складу організації «Кіносистема». На сьогоднішній день закрито вже десять кінотеатрів в Криму, Донецьку і Дніпропетровську.
«Діловою» зв'язався ...
- Росіяни покажуть кіно українцям (11.03.2009)
... Інші російські кіномережі вважають Україну перспективним майданчиком і готують власні інвестиційні проекти.
Як розповів “Відомостям” Олександр Тимофіїв, генеральний директор компанії “Інвесткинопроєкт”, вчора в Москві його компанія підписала угоду про співпрацю з українською групою компаній “Батьківщина”, що управляє двома багатозальними кінотеатрами на Україні.
“Угода є першим крупним проектом в Україні в ...
- Ми недооцінили активність конкурентів (12.03.2009)
... Торговий комплекс, в якому він розташований, побудований в яру. Поле палі виявилося міцнішим, ніж очікувалося. Довелося в колектор заховати цілу річку, яка в цьому місці проходила.
Спочатку ці труднощі не були враховані проектувальниками і у результаті привели до затримки. І так практично по кожному об'єкту. Ми, на жаль, не всі об'єкти будуємо самостійно. У багато ...
«Друкуючи копії централізованого, американським, європейським і російським студіям простіше захистити фільми від піратського використання», - пояснив директор компанії «Кіномедіа» Олесі Маляревіч.
За його словами, технічні можливості для дубляжа в Україні є. Проте, за твердженням Олеся Маляревіча, як би там не було, «більше половини фільмів в прокаті збиткова». Дублювання фільму або накладення субтитрів стане для кінокомпаній додатковою статтею витрат - як мінімум 20 тис. доларів за кожен фільм.
Ціни на квитки, по завіреннях «кіношників», не піднімуться. «На цінах це навряд чи відіб’ється, але абсолютно ясно, що велика частина аудиторії буде втрачена», - відзначив директор «Кіномедіа».
Олесю Маляревіч пояснює це тим, що близько 60% валового збору від кожного фільму поступає з російськомовних міст, таких як Донецьк, Дніпропетровськ, Харків, Одеса і Запоріжжя, жителі яких, «швидше за все, негативно сприймуть таке нововведення українського уряду і як мінімум стануть менше ходити в кінотеатри».
Свою згоду з думкою Олеся Маляревіча виразила і виконавчий директор української …
кінотеатр →
Схожі записи
- Кіно буде більш рекламним (23.03.2009)
... Серед основних тенденцій, що мають місце в кінорекламній галузі в 2006 році, учасники ринку відзначають декілька. По-перше, збільшилася кількість рекламодавців, зацікавлених в даному виді розміщення.
«Реклама в кінотеатрах тепер виноситься окремим рядком в бюджетах рекламодавців», - відзначає Анатолій Касяненко, директор SCG Carmen, що управляє. За оцінками SCG Carmen, приріст рекламодавців в році, що пішов, склав ...
- Кіно вино і доміно (16.03.2009)
...
Зараз кіножурнали змінилися рекламними роликами, а кінотеатри з храмів синематографа перетворилися на місця відпочинку.
Будь-який фільм сьогодні можна дістати на DVD ще до того, як про нього почують ті, що українські прокатують. У кіно ходять не за інформацією, а за видовищем. Тому господарі десяти дніпропетровських кінотеатрів ізгаляются, як можуть, щоб привернути клієнта. У ...
- В середу в Україні і Маріуполі бастували кінотеатри але глядачі ще раніше відмовилися дивитися фільми з українським перекладом (29.03.2009)
... Зрідка глядачі підходили до кас і, дізнавшись у контролера про одноденну акцію, йшли у своїх справах. «І слава богу, що бастують, - сказала кореспондентові «ПР» Раїса СВЯТЧЕНКО , робітниця ТОВ «Кедральфа».
- Скільки грошей витрачають на дубляж, і все за державний рахунок, тобто з нашої кишені. А нас ніхто не питає, чи хочемо ...
- Правда-кіно Великою (07.04.2009)
... За рахунок цього звукове оформлення стає максимально реалістичним, збільшуючи ефект присутності. Звукоусилітельноє устаткування Crown (USA), акустичні системи JBL (USA).
Кінотеатр єдиний на лівому березі міста. Він розташований безпосередньо поряд з проїжджою частиною проспекту і має зручний під'їзд.
"Японський мінімалізм" - так можна охарактеризувати дизайн-інтер'єр кінотеатру. Інтер'єр сучасного часу і для сучасних людей.
...
- Батьківщина - самий фестивальний (06.04.2009)
... Не дивлячись на вік, він добре зберігся до наших днів.
Правда, радянські кінотеатри створювалися за нудними типовими проектами і, як правило, розміщувалися в будинках культури. «Батьківщині» в цьому плані повезло значно більше - реконструйований після пожежі за унікальним проектом архітектора Павла Нірінберга, він чудово вписався в міський ландшафт, зберігши при цьому власний стиль.
...

Зокрема, на Дніпропетровському порталі gorod.dp.ua думки форумчан розділилися. Деякі відвідувачі вважають, що наприклад комедії українською мовою значно цікавіше виглядають чим на російському.
А ось субтітріровать кіно не треба - це на думку деяких форумчан, відволікає від сюжету фільму.
Головне, щоб все було якісно і тоді жодних проблем не буде - вважає добра половина людей, які «висять» на міських форумах. У приклад ставлять мультфільм «Тачки» і «Піратів Карібського моря» - які, нагадаємо, вийшли українською мовою і мали успіх в східних регіонах нашої країни.
Інша половина публіки не в захваті від того, що фільми дублюватимуться на українському, і пропонують захисникам державної мови, м’яко кажучи, валити на «западенщину».
Насправді проблема переходу на українську мову в кінотеатрах існує. У зв′язку з ухваленим судовим рішенням, перейти на дублювання фільмів державною мовою все ж таки доведеться, скільки б не протестували супротивники українського перекладу. Тільки все потрібно робити продумано.
Дуже компетентно із …
кінотеатр →
Схожі записи
- Ключові оператори ринку кінореклами (25.03.2009)
...
З 1 січня 2007 року кінотеатр Київ (м. Київ) входить в мережу Кіномедіа Едвертайзінг (раніше був в РА Муві).
Клієнти: Maxima, Starcom, Initiative media, Mindshare, Media Expert, Media House, Optimum Media. Найбільші клієнти/бренди в 2006 році: Джінс, UMC, Djuice, Київстар, Samsung, Nemiroff, Шустов, Балтіка, MacCoffee, Корона, Stella Artois, Pils, ...
- В середу в Україні і Маріуполі бастували кінотеатри але глядачі ще раніше відмовилися дивитися фільми з українським перекладом (29.03.2009)
...
У маріупольських кінотеатрів не було мітингів, транспарантів і полум'яних мов. Зрідка глядачі підходили до кас і, дізнавшись у контролера про одноденну акцію, йшли у своїх справах. «І слава богу, що бастують, - сказала кореспондентові «ПР» Раїса СВЯТЧЕНКО , робітниця ТОВ «Кедральфа».
- Скільки грошей витрачають на дубляж, і ...
- Фестиваль британського кіно в Україні (01.03.2009)
... Головну роль в картині виконав Денієл Крейг, що взяв участь в цьому проекті незадовго до зйомок в новій серії бондіани. Фільм публіці представили гості фестивалю - режисер Бейлі Уолш і продюсер Деймон Браун.
Режисер Бейлі Уолш і продюсер Деймон Браун («Спогади невдахи»)
...
- Міст-кіно - самий центровий (15.04.2009)
... Наприклад, минулого року в «Мосту» пройшов фестиваль французького кіно, який з успіхом повторили в лютому-березні 2008-го.
Ще однією родзинкою «Міст-кіно» можна рахувати єдиний в місті 4D-зал на 70 місць. Замість звичайних крісел встановлені рухомі багатофункціональні платформи, що дозволяють створювати різні спецефекти: вібрацію, падіння, політ, вітер, дощ, туман, запах, спалахи світла і навіть ...
- Росіяни покажуть кіно українцям (11.03.2009)
... “Введення в експлуатацію першого об'єкту мережі "Киноплекс-Україна" запланований на квітень 2005 г.”, - говорить Дегтяренко. П'ятизальний кінотеатр на 880 місць розташовуватиметься в будівлі київського торгцентра “Караван”.
Другий кінотеатр з шістьма залами на 980 місць буде відкритий в кінці 2005 р. в ТЦ “Вавілон - 1” в Дніпропетровську.
Український ринок цікавий і іншим російським ...
Але зараз глядачі в основному змирилися. Як на мене, так на українському дивитися краще.
Недавно повернувся з Росії, комедії і мультики цікавіше з нашим національним перекладом.
Зовсім інша думка у співробітниці об’єднання «Киноситема»
Оксани. Вона говорить про те, що люди до цих пір скаржаться на український переклад:
- І це відбувається через те, що глядачі рахують російський дубляж набагато якісний. Нарікають і на українські субтитри до російським фільмам, мовляв, дуже відволікають під час перегляду.
Проте, кінотеатри не втрачають популярності, народ продовжує любити великі екрани. Люди, що стояли в черзі в касу, мало не хором відповіли, що забувають про дубляж вже на другій хвилині.
- Коли фільм дивишся в кінотеатрі, він сильніше захоплює, навіть якщо не особливо подобається, - говорить одна з відвідувачок Наталія, - Це і акустика, і темний зал, і незнайомі люди, з якими тебе зв′язує проглядання фільму.
Анастасія ПОНОМАРЬ
…
кінотеатр →
Схожі записи
- Чи готові кінотеатри заговорити по-українськи Думка Дніпропетровська (24.02.2009)
... dp.ua думки форумчан розділилися. Деякі відвідувачі вважають, що наприклад комедії українською мовою значно цікавіше виглядають чим на російському.
А ось субтітріровать кіно не треба - це на думку деяких форумчан, відволікає від сюжету фільму.
Головне, щоб все було якісно і тоді жодних проблем не буде - вважає добра половина людей, які «висять» на міських ...
- Кіно буде (03.04.2009)
... Довгий час він не працював, будівля прийшла в непридатність.
Кілька років тому після масштабної реконструкції двоповерховий комплекс знов розкрив двері для дітей, внуків і правнуків глядачів, що приходили сюди в минулі часи.
«Правда-кіно» займає площу в 2400 квадратних метрів. На двох поверхах розмістилися три зали: один розрахований на 404 глядачі, два ...
- Ключові оператори ринку кінореклами (25.03.2009)
...
Кінотеатри: працює зі всіма кінотеатрами України. Є власником ТМ Кинопалац - мережі з 16 кінотеатрів в 15 містах України.
Клієнти: Nemiroff, Cherezos, Carte Noire, Korona, M&M's, Stella Artois, Pills, Obolon, Procter & Gamble, Inkerman, KLM, Visa, Samsung, Djuice, life:), Jeans, Kievstar, Nokia, ...
- Кіноміст в майбутнє (16.04.2009)
... Є загальні тонкощі: не завжди нове дороге устаткування працює надійніше, ніж менш дороге, але перевірене.
- Фільмокопії завжди були головним болем тих, що прокатують. Як йде справа у вас?
- Ми отримуємо копії в прокат від дистриб'ютора, які він друкує на одній з копіювальних фабрик на свій розсуд. ...
- У Україні Відкрився 4-D Кінотеатру (05.03.2009)
...
Повне занурення в те, що відбувається на екрані досягається за допомогою об'ємного звуку Dolby Surround 5.1. Глядач опиняється в центрі подій, оточений героями фільму, він практично бере участь в діалогах.
Основна відмінність циліндрового екрану від плоского в тому, що картинка на нім не знаходиться постійно в ...