Сенсорний екран (touch screen) дає можливість працювати без підключення клавіатури.
Модульна архітектура дозволяє підключати считивателі магнітних і смарткарт, принтери чеків (матричний або з термодруком), сканери, грошовий ящик, дисплей покупця. iPOS дозволяє створювати високопродуктивні і надійні POS-системи з сучасним дизайном і бездоганним зовнішнім виглядом. Вбудовані динаміки забезпечують звуковий супровід роботи.
Роз’єми для підключення периферії, розташовані за екраном, мають спеціальні фіксатори, що виключають можливість випадкового від’єднання периферійного устаткування. Касир може регулювати кут нахилу монітора.
Установка, запуск і подальший сервісний супровід всього поставленого устаткування здійснюють вірні партнери «ВВС-СЕРВІС» Джерело: vvs.com.ua
рішення →
Схожі записи
- Кінотеатри Дніпропетровська почали акцію протесту (26.03.2009)
... Ми - за право кожного глядача дивитися кіно на рідній мові», - розповіла співробітниця кінотеатру «Супутник».
За її словами, на даний момент більшість відвідувачів проголосували проти показу фільмів тільки українською мовою.
Співробітники тим часом чекають реакції уряду на їх яскравий протест.
Довідка . Рішення про ...
- Новий генплан розвитку Дніпропетровська (17.03.2009)
...
Центр міста
На Набережній, поряд з готелем "Вітрило", яка буде добудована, виросте 45-поверховий офісний центр, а на вулиці Ленінградської 32-поверховий багатофункціональний комплекс "Фабрика", по вулиці Чкалова - Виконкомівською 32-поверховий житловий комплекс.
В рамках підготовки проведення Евро2012 в Дніпропетровську в центрі міста будуть виділено 8-10 майданчиків під будівництво нових готелів. ...
- Кінопланета НЕПТУН (10.04.2009)
...
Кіно дає можливість бачити рух, а значить, життя - ймовірно, саме тому нове мистецтво відразу прийняли і полюбили.
13 червня 2002 р. - день народження кінотеатру "нептун". Ви скажете: "Ну як же так, адже "нептунові" вже дуже багато років. Ільічевськ - морське місто і назва у кінотеатру морське - на честь царя морів ...
- Директора Озерки убили із-за бізнесу (22.03.2009)
... ) першому заступникові керівника ВАТ «Дніпропетровський центральний ринок». Горобців від отриманих ран помер на місці.
Вогнепальне поранення правої ноги отримала супутниця загиблого (1982 р. р.), яка госпіталізована в обласну лікарню ім. Мечникова.
На місці злочину виявлені сліди крові, вилучено 20 гільз калібру 9 мм і 4 кулі.
Горобців є ...
- Материк-кіно - найновіший (14.04.2009)
... Сеанси починаються щопівгодини, і навіть якщо квитки придбали одін-два глядача, фільм все одно демонструють. Деякі киномани люблять ходити в «Материк-кіно» саме тому, що він спокійний, затишний і сучасний.
Фойє кінотеатру оформлене в яскравих, насичених фарбах. Такий інтер'єр здатний поліпшити настрій будь-якому відвідувачеві. В очікуванні сеансу можна перекусити, пограти в більярд або розслабитися, ...
Рішення про обов′язковий український дубляж ухвалив Конституційний суд за підсумками розгляду представлення групи депутатів Ради про офіційне тлумачення «закону про кінематографію». Точної дати введення заборони на розповсюдження недубльованих фільмів в рішенні суду немає, проте в Мінкультуре стверджували, що це правило почне діяти з січня 2008 року.Джерело: new-most.info
рішення →
Схожі записи
- Чи допомогла кіношникам мова (23.02.2009)
... Як на мене, так на українському дивитися краще.
Недавно повернувся з Росії, комедії і мультики цікавіше з нашим національним перекладом.
Зовсім інша думка у співробітниці об'єднання «Киноситема»
Оксани. Вона говорить про те, що люди до цих пір скаржаться на український переклад:
- І це відбувається через те, що глядачі рахують російський дубляж ...
- Огляд ринку кінотеатрів України (07.03.2009)
...
Ситуацію з пониженням відвідуваності кінотеатрів коментує Оксана Кондрашова, директор компанії Cinema Analytics: «Український дубляж був введений в лютому 2008 року.
Порівняльна характеристика відвідуваності кінотеатрів в Україні станом на березень 2007 року - 1 мільйон 38 тисяч глядачів, на березень 2008 року - 1 мільйон 60 тисяч глядачів; квітень 2007 ...
- Ми недооцінили активність конкурентів (12.03.2009)
... Довелося в колектор заховати цілу річку, яка в цьому місці проходила.
Спочатку ці труднощі не були враховані проектувальниками і у результаті привели до затримки. І так практично по кожному об'єкту. Ми, на жаль, не всі об'єкти будуємо самостійно. У багато входимо або на правах оренди, або купуємо тільки частину будівлі. І в такій ситуації опиняємося ...
- Чи готові кінотеатри заговорити по-українськи Думка Дніпропетровська (24.02.2009)
...
В «Батьківщині» повідомляють, що рішення Конституційного Суду повинні виконувати ті, що прокатують - дублюючи на українську мову фільми, куплені за кордоном. У свою чергу, по словах офіс-менеджера кінотеатру «Батьківщина» Олени Сидоренко, немає жодної проблеми в тому, щоб фільми дублювалися на державну мову. На її думку «Батьківщина» не втратить глядача, якщо фільми виходитимуть ...
- Червона картка з чорного екрану (08.03.2009)
...
На відміну від інших, його керівництво підтвердила своя участь в страйке не письмово, а SMS-повідомленням. Проте касир кінотеатру повідомив «24», що вечірні сеанси в 18.00 все-таки відбулися. З напливом незадоволених глядачів в страйкуючих кінотеатрах проблем не було: багато хто знав про страйке і цього дня знайшов собі інші розваги.
Виконавчий директор «Мультіплекс-холдінга» Анатолій ...
13 лютого українські ЗМІ повідомили про підготовлювану акцію протесту українських кінотеатрів проти українізації кінопрокату.
Як повідомив газету “Сьогодні” генеральний директор компанії “Мультиплекс холдинг″ (Київ) Антон Пугач, представники кінотеатрів Дніпропетровська, Донецька, Києва, Миколаєва, Одеси і Харкова 14 лютого зберуться в одному з міст південного сходу України, щоб скласти вимоги Міністерству культури України, яке “всупереч Конституції України і рішенню Конституційного суду продовжує проводити політику насильницької українізації кінопрокату”.
“Ми вимагатимемо відмінити ухвалу міністра культури Василя Вовкуна від 18 січня 2007 р., яким забороняється видавати прокатне посвідчення фільмам з російським дубляжем, навіть якщо вони і супроводжуються українськими субтитрами”, - відзначив А.Пугач.
Він підкреслив, що кінопрокатники виступають не проти українського дубляжа, а проти заборони російського дубляжа європейських і американських фільмів з українськими субтитрами.
За даними дистриб’юторської компанії B&H Film Distribution, дублювання кінострічок виняткове на українську мову істотно не вплинуло на кількість відвідин кінотеатрів на Сході і Півдні України.
Конституційний …
рішення →
Схожі записи
- Материк-кіно - найновіший (14.04.2009)
В очікуванні сеансу можна перекусити, пограти в більярд або розслабитися, сидячи на м'якому дивані.
Вартість квитків - від 15 до 30 грівень. Діють «Клубна карта знижок» і залікова «Кінокнижка». По ній кожен студент самостійно, ввівши пароль і номер дисконту в онлайн-режіме, може дізнатися, скільки він заощадить на прогляданні чергового фільму. Джерело: status.net.ua
- Кіноміст в майбутнє (16.04.2009)
... Спочатку ніхто не сприймав це серйозно. Але скепсис зник, коли з'явилися черги в каси.
- В чому специфіка вашого мультиплексу?
- Процес проектування кіно не змінився з часів братів Люмьер. Ніяких «дніпропетровських» особливостей у нашого мультиплексу не немає. Є світові стандарти: кінопроектор, 35-міліметрова плівка Kodak, спецальная оптика, dolby-процесор. ...
- 36 кінотеатрів оголосили страйк із-за української мови (27.03.2009)
...
По словах Пукача, в наказі міністра культури затверджена норма, що субтитри українською мовою можуть накладатися тільки на фільмокопії на мові оригіналу. Він відзначив, що єдина вимога учасників протесту полягає тільки у відміні цього пункту наказу міністра.
За словами Пугача, учасники страйку не заперечують жодного пункту рішення Конституційного суду. Він також ...
- Чи допомогла кіношникам мова (23.02.2009)
...
Недавно повернувся з Росії, комедії і мультики цікавіше з нашим національним перекладом.
Зовсім інша думка у співробітниці об'єднання «Киноситема»
Оксани. Вона говорить про те, що люди до цих пір скаржаться на український переклад:
- І це відбувається через те, що глядачі рахують російський дубляж набагато якісний. Нарікають і на українські субтитри до ...
- Ми недооцінили активність конкурентів (12.03.2009)
... Чому відстаєте від плану?
- Будівельні ризики на сьогодні в Росії чималі. Ось, наприклад, в Новосибірську ми відкрили десятізальник 1 березня 2008 року - на півтора роки пізніше, ніж припускали. Торговий комплекс, в якому він розташований, побудований в яру. Поле палі виявилося міцнішим, ніж очікувалося. Довелося в колектор заховати цілу ...