This entry was posted on Wednesday, February 25th, 2009 at 09:15 and is filed under Українська мова. You can follow any responses to this entry through the feed. Both comments and pings are currently closed.


Третина фільмів в кінотеатрах стануть показувати українською мовою
« Чи готові кінотеатри заговорити по-українськи Думка Дніпропетровська | У кінотеатрах фільми йтимуть українською мовою »
Олесю Маляревіч пояснює це тим, що близько 60% валового збору від кожного фільму поступає з російськомовних міст, таких як Донецьк, Дніпропетровськ, Харків, Одеса і Запоріжжя, жителі яких, «швидше за все, негативно сприймуть таке нововведення українського уряду і як мінімум стануть менше ходити в кінотеатри».
Свою згоду з думкою Олеся Маляревіча виразила і виконавчий директор української Асоціації сприяння розвитку кінематографії Тетяна Смирнова. За її словами, в результаті українізації прокату східні кінотеатри ризикують втратити значну частину глядачів.
А кінотеатри Західної України, на доходах яких ця українізація практично не позначиться, дають тільки 10% загальних зборів з прокату.
Pages: 1 2
Tags: думка, кінотеатр, мова, слово, субтитр, фільм, частина
Українська мова
Схожі записи



